Конфета по имени Чушь
Apr. 30th, 2015 01:25 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Трудности перевода. На ириске киевские кондитеры решили написать что-то родное для англомовных гостей столицы. Написали Fudge. Любознательные конфетоеды жуют и набивают слово в ColorDict. Перевод "Вздор, чепуха, чушь, вранье, стряпня, ложь, обман, подделывать, фабриковать, делать кое-как". Ну , это нормально… Конечно же конфеты – это всегда обман. Они коварные. Кончаются внезапно, без предупреждения.
Спустя сутки находим по словарям перевод "Помадка".